國滿君是我八十年代的老同事,近年詩興正濃,已經出了一本詩集,可以說成果頗豐。與他相比,我雖然愛好很早,也在一些報刊上發(fā)過星星點點的詩和楹聯,但自感無一首令自己滿意,真的是毫無建樹。
也許是因為我忝列縣詩詞學會編委,國滿君經常要我?guī)退脑,這讓我確實感到有些為難,原因一是功力不足,恐不能點石成金,卻弄成點金成鐵,二是面子難顧,不改吧怕人說不愿出力,改多了又怕人說不給面子,真的叫人“誠惶誠恐”!
雖然如此,我還是改過兩次。一次是他的一個親戚為他的《游蹤錄》所寫的七絕詩,要我改一改,原詩第一句是“國滿仁兄滿國游”,很好,我沒動,后三句原句我記不得了,好象有點重復,也比較平淡,我就改為“云蹤雅興競風流。影窗詩眼收天下,合璧驚傳韻自悠!,國滿君要我把第一句也改了,變成我寫給他的詩,我婉言謝絕了,因為我無意于留名,也不想有竊取他人思路之嫌。另一次是最近他寫了一首《冶溪千年情侶古樹》:“生生死死不分離,古樹雙雙景物奇。連理千年深愛戀,偎紅倚翠兩相依!保欢ㄒ腋,我就把它調整為“枝繁葉茂兩相依,古樹成雙景物奇。一任千年風雨掃,生生死死不分離!,改過后,起承轉合的脈絡明顯了一些,不適宜的詞(偎紅倚翠)去掉了,重復的內容少了,但第二句仍然存在,將就著應付吧。